Tuesday, February 09, 2010 @ 10:13 PM
Feeling slightly unease... Seriously don't wish to elaborate more. To sum things up, what would you do when your classmates who took a look at your coursework for the national exam, decided to adopt your concept [which would make things worst if identified as copying]? Just hope that things would work out soon... :(
Saturday, February 06, 2010 @ 9:26 PM
首先今天要谢的有爸爸和小姑. 谢谢小姑的原因是因为她带我去买年衣,而谢谢爸爸的原因主要是因为东西全都是他付钱的. 另外一个原因我想谢小姑的是... yet another year 我不用穿裙子... 呵呵 [^-^] 可是,这还是不会改掉我不喜欢购物的念头 since shopping really is a pain in the ass.
今天是最后一堂的题目会,连从来都没出现的 Jessica 姐姐也终于来出现了. 好消息的是美金姑姑只需要接受最后一次的话料就能摆脱癌症了. 在今天的题目会上,美金姑姑说了她在整个过程的感想,说着说着眼睛不仅留了几涕眼泪了. 我认为美金姑姑真的是一位很坚强的人. 当她发现自己患上了癌症时,她从未在我们的面前哭过. 可是,我相信当她每次摆出笑脸时,她的心里是多悲伤的. 说不定当我们不在的时后,为了不要让我们担心... 她静静地在我们的背后痛苦一场. 幸运的是,如今她的病情大有好转... 我相信/希望在接下来的生活中... 她都能勇敢的奋斗...直到她完全的恢复的一天...
Anyway, before 我们去题目会时,我与小姑的家人,像平常日子一样刺了晚餐之后再去题目会. 就是在吃晚餐的时候,我学了一格宝贵的 lesson, 那就是喝水时最好不要笑或忍笑. 为什么呢? 理由很简单 because I choke on the water and the water both came out from my mouth and nose when I tried to resist laughing at what 小姑 was saying. So what exactly was that funny for me to cause that reaction? Well, Jasmine was commenting at 姑丈 how dirty he was for using the straw to pick his teeth. That was where Jessica 姐姐 retorted that it wasn't the first time she had seen that since his practically doing it for years and it all started after 小姑 said, “如果这个恶心的话,你应该看你爸爸用我的指甲来弄他的牙齿”,I was like trying my best not to laugh while drinking my green tea. But it had proven that this was not an easy task, since I burst out into laughter and choke myself causing me to spit out all the tea I was drinking [>.<] and there goes my cousin both laughing at me [X.x]... But overall it was a fulfilling day I supposed. Since it really has been long since I met Jessica 姐姐.
今天是最后一堂的题目会,连从来都没出现的 Jessica 姐姐也终于来出现了. 好消息的是美金姑姑只需要接受最后一次的话料就能摆脱癌症了. 在今天的题目会上,美金姑姑说了她在整个过程的感想,说着说着眼睛不仅留了几涕眼泪了. 我认为美金姑姑真的是一位很坚强的人. 当她发现自己患上了癌症时,她从未在我们的面前哭过. 可是,我相信当她每次摆出笑脸时,她的心里是多悲伤的. 说不定当我们不在的时后,为了不要让我们担心... 她静静地在我们的背后痛苦一场. 幸运的是,如今她的病情大有好转... 我相信/希望在接下来的生活中... 她都能勇敢的奋斗...直到她完全的恢复的一天...
Anyway, before 我们去题目会时,我与小姑的家人,像平常日子一样刺了晚餐之后再去题目会. 就是在吃晚餐的时候,我学了一格宝贵的 lesson, 那就是喝水时最好不要笑或忍笑. 为什么呢? 理由很简单 because I choke on the water and the water both came out from my mouth and nose when I tried to resist laughing at what 小姑 was saying. So what exactly was that funny for me to cause that reaction? Well, Jasmine was commenting at 姑丈 how dirty he was for using the straw to pick his teeth. That was where Jessica 姐姐 retorted that it wasn't the first time she had seen that since his practically doing it for years and it all started after 小姑 said, “如果这个恶心的话,你应该看你爸爸用我的指甲来弄他的牙齿”,I was like trying my best not to laugh while drinking my green tea. But it had proven that this was not an easy task, since I burst out into laughter and choke myself causing me to spit out all the tea I was drinking [>.<] and there goes my cousin both laughing at me [X.x]... But overall it was a fulfilling day I supposed. Since it really has been long since I met Jessica 姐姐.
Thursday, February 04, 2010 @ 10:48 PM
Feeling a little more energized and more moralized than yesterday.
Physics test was okay in a way I guess. Just that I wasn't able to finish it on time, so didn't really answer the last question.
Anyway, when I was finally feeling totally hopeless and helpless for the source based question in social studies, hope finally decided to drop by. Finally, a result that could make me feel a little more confident than usual compared to the usual barely meets the end scores I've archived. I really hope to maintain this standard of work and want to archive this kind of result throughout the years... if that is even possible...
As for what happened during social study lesson, Mr Ong was behaving absolutely hilarious today. I could have swore I've laughed so much that my stomach actually hurts and tears almost came out from my eyes. So what's actually so funny? It seems that something ordinary for us could actually meant "out of the world" for others. Why so? Well, Mr Ong starts off with the lesson saying that he had learn a new thing and wanted to try it out. So what's the new thing? It's actually changing the effect of the visualizer from the normal to the negative. Getting to the main point, he actually tried several ways of experimenting with the "new" effect, which we had already knew it all along. It turns out that blue turns orange, black turns white, red turns blue under the negative effect of the visualizer. He even put his tongue for us to see what color it would be. 可是,这么说的话有可能根本都不好笑. 有时东西还是现实生活中体验的好, 这样的话我们才能体会当时的情况.
Next for Chinese, glad that my first 作文 for the year fares well, and by 作文 I don't meant by 公函 or 私函 just the usual Chinese composition. So it's a good start I guess? Hope tomorrow 私函测验 works out well too.
As for art, I actually forgotten to bring my drawing board which contain all my sketches to school! I only finally remember it on the bus, half way to school. Shucks, I even brought my color pencils along [>.<||] Oh well, if that's not the "worst", we was shown the "O" level distinction artwork of the other student from various school. I was totally overwhelmed and was thinking "Is that even possible?", what's more they're actually younger or the same age as me! They're really awesome and it felt like there is just one huge distance between them and myself. Especially since Art is not really my best subject even though I'm really into it. 可是,最好还是不要想太多,不要气馁. 不然的话,一定会 fall into the dept of depression... helplessness... uncertainties... and finally fear...
Physics test was okay in a way I guess. Just that I wasn't able to finish it on time, so didn't really answer the last question.
Anyway, when I was finally feeling totally hopeless and helpless for the source based question in social studies, hope finally decided to drop by. Finally, a result that could make me feel a little more confident than usual compared to the usual barely meets the end scores I've archived. I really hope to maintain this standard of work and want to archive this kind of result throughout the years... if that is even possible...
As for what happened during social study lesson, Mr Ong was behaving absolutely hilarious today. I could have swore I've laughed so much that my stomach actually hurts and tears almost came out from my eyes. So what's actually so funny? It seems that something ordinary for us could actually meant "out of the world" for others. Why so? Well, Mr Ong starts off with the lesson saying that he had learn a new thing and wanted to try it out. So what's the new thing? It's actually changing the effect of the visualizer from the normal to the negative. Getting to the main point, he actually tried several ways of experimenting with the "new" effect, which we had already knew it all along. It turns out that blue turns orange, black turns white, red turns blue under the negative effect of the visualizer. He even put his tongue for us to see what color it would be. 可是,这么说的话有可能根本都不好笑. 有时东西还是现实生活中体验的好, 这样的话我们才能体会当时的情况.
Next for Chinese, glad that my first 作文 for the year fares well, and by 作文 I don't meant by 公函 or 私函 just the usual Chinese composition. So it's a good start I guess? Hope tomorrow 私函测验 works out well too.
As for art, I actually forgotten to bring my drawing board which contain all my sketches to school! I only finally remember it on the bus, half way to school. Shucks, I even brought my color pencils along [>.<||] Oh well, if that's not the "worst", we was shown the "O" level distinction artwork of the other student from various school. I was totally overwhelmed and was thinking "Is that even possible?", what's more they're actually younger or the same age as me! They're really awesome and it felt like there is just one huge distance between them and myself. Especially since Art is not really my best subject even though I'm really into it. 可是,最好还是不要想太多,不要气馁. 不然的话,一定会 fall into the dept of depression... helplessness... uncertainties... and finally fear...
Wednesday, February 03, 2010 @ 5:13 PM
这几天不知道是这么了,感觉很像无精打采似的,心里有一点点空虚. 做起事来更不用说了,简直是有气无力似的... 很期待周末的到来... 这样的话终于可以在家里享受了.
今天的化学测验说容易又不容易,说难也不难,应该有那么一点是偏向难度的吧. 所以只能希望成绩理想,因为我真的不想要放学后留下来上补习课.
Perhaps, I've finally my lost motivation? Even when things starts to pile, I just don't feel like getting into the mood of doing it. 阿~~ Feeling rather empty and listless these days...
应该多加把劲了... 否则吃亏的/承受后果的人毕竟是我. 所以我一定要振作一点! 就算我没有天分,没有才华,我一定要珍惜自己的作品. 如果连我自己都不喜欢我的作品,谁还会喜欢呢? The journey to tomorrow starts from today, 不到最后一秒绝对不能放弃! がんばって! 我一定行的... [*.*]
Until then, I must be optimistic and driven to reap what I sow!!!
今天的化学测验说容易又不容易,说难也不难,应该有那么一点是偏向难度的吧. 所以只能希望成绩理想,因为我真的不想要放学后留下来上补习课.
Perhaps, I've finally my lost motivation? Even when things starts to pile, I just don't feel like getting into the mood of doing it. 阿~~ Feeling rather empty and listless these days...
应该多加把劲了... 否则吃亏的/承受后果的人毕竟是我. 所以我一定要振作一点! 就算我没有天分,没有才华,我一定要珍惜自己的作品. 如果连我自己都不喜欢我的作品,谁还会喜欢呢? The journey to tomorrow starts from today, 不到最后一秒绝对不能放弃! がんばって! 我一定行的... [*.*]
Until then, I must be optimistic and driven to reap what I sow!!!
Monday, February 01, 2010 @ 11:04 PM
呵呵! 今天拿到了数学测验的成绩,很高兴的是没有像上次一样是班上的最后一名. 今天也领了英文成绩. 可是,成绩很不理想,因为我不及格了. Fortunately though, 我并没感到什么值得伤心的,因为我可以从中而学到我那里放下了错误. 虽然,放来放去还是每次很大意地放下同样的错误 [。_。] Anyway, there's no such things as failure only learning experience 是我在那三天的 workshop 学到的. 所以,现在遇到这种情况时,就没有感到这么悲观了.
In conclusion, 我要谢谢 Alice for making me 更加爱上了华文与华文小说! 现在至少当我看到华文子时就不会这么想睡觉了 :〉 And as the day past, I tend to be able to start writing more in Chinese than in English, which was one thing I couldn't do it until now... So really happy happy "\[^o^]/"
In conclusion, 我要谢谢 Alice for making me 更加爱上了华文与华文小说! 现在至少当我看到华文子时就不会这么想睡觉了 :〉 And as the day past, I tend to be able to start writing more in Chinese than in English, which was one thing I couldn't do it until now... So really happy happy "\[^o^]/"
Sunday, January 31, 2010 @ 9:30 PM
只是一月份的最后一天我就要被活活气死! 现在与他世界大战...
有人说爱得越深痛得越深,我真的是痛恨他,他实在让我彻底的失望! 拜托,你当我好欺负的啊? 要怪就要怪我容易心软. 现在他终于得寸进尺! 需要钱我借你,要你还的时候,你就在那边脱离带水. 拜托你啦,如果你不要我每次在那边用钱来压你你就自动一点换钱啦! 讲这么多废话,这么多借口做什么? 你从去年的上半年拖到现在,我没加利息已经是仁至义尽. 现在呢? 你还要拖下去阿? 你如果有还的话轮到我去追吗?
我警告你! 如果,你感再用我的过去来讽刺我或走我一前走过的路,我一定会赏你两巴掌. 我没惹你,你竟敢惹我? 一直在那边骂我粗话骂我各种个样的狗很爽hor? 你等着瞧,我不是好欺负的! 如果你还没在二月二十八日把那 $44.10 的账给清了,我发誓这次你真的完蛋了!
有人说爱得越深痛得越深,我真的是痛恨他,他实在让我彻底的失望! 拜托,你当我好欺负的啊? 要怪就要怪我容易心软. 现在他终于得寸进尺! 需要钱我借你,要你还的时候,你就在那边脱离带水. 拜托你啦,如果你不要我每次在那边用钱来压你你就自动一点换钱啦! 讲这么多废话,这么多借口做什么? 你从去年的上半年拖到现在,我没加利息已经是仁至义尽. 现在呢? 你还要拖下去阿? 你如果有还的话轮到我去追吗?
我警告你! 如果,你感再用我的过去来讽刺我或走我一前走过的路,我一定会赏你两巴掌. 我没惹你,你竟敢惹我? 一直在那边骂我粗话骂我各种个样的狗很爽hor? 你等着瞧,我不是好欺负的! 如果你还没在二月二十八日把那 $44.10 的账给清了,我发誓这次你真的完蛋了!
Saturday, January 30, 2010 @ 12:31 PM

Finally, finished watching the squeal of Alvin and the Chipmunks. An absolutely, hilarious and cute movie to me. I absolutely adores Theodore and Eleanor, they are simply so irresistibly adorable !!! \[o^o^]/
Updated: YAY! 美金姑姑的病情有所好转 :〉 医生说如果她的情况在继续好转的话,很快的就不必接受化疗了! 更好的是这些都可能发生在新年之前,所以在新年或新年后~ It's good bye time to chemotherapy! 真希望是如此... 就好了 :〉
Updated: YAY! 美金姑姑的病情有所好转 :〉 医生说如果她的情况在继续好转的话,很快的就不必接受化疗了! 更好的是这些都可能发生在新年之前,所以在新年或新年后~ It's good bye time to chemotherapy! 真希望是如此... 就好了 :〉
